ittousai has gone and done a Japanes translation of Lessig’s Free Culture (and submitted it to slashdot.jp [translation]).
I like the translations of moderation ratings. I’m assuming ‘splendid discernment’ is insightful. Also, it looks like the whole Flash/Open Source issue gets raised. It’s funnier when read through machine translation (interestingly, the grammar is about the same as on regular /.)